onsdag den 7. april 2010

INTERVIEW MED TOKIO HOTEL
- Det er et gammelt interview, men jeg syntes det er ret godt!

Er det rigtigt, at det var koldt i ørkenen, da du var i Afrika for at indspille videoen til "Automatic" der for nylig?Bill: Ja, det var ikke hvad vi for ventede. Man tænker: Afrika, der er tigre og giraffer, det er varmt der! (Bill Smiler)Tom: Og så er det kun 20 grader midt på dagen i den brændende sol. At vi kun kunne være ude to, tre timer om dagen!Bill: De dage var forbi utroligt hurtigt, om natten grader lå under nul, og jeg kun havde en varm træningsdragt jakke med mig! Dog vil videoen se helt varm ud, fordi solen skinner, og alt er så tørt.



lad os tale om "Humanoid" den virkelige hot titel sang af din nye album. Sangen hævder at være imod det hele, og også straks kræver modsatte af det: everything! Det er luft, kærlighed, lys. Kraftig vers-linjer og riffs stødte ind i en adjuratory kor, at påberåbt: "Giv mig Humanoid". Hvad betyder Humanoid betyder for dig?
Bill: Ja, sangen fik meget mange forskellige melodier og påvirkninger. Og det er præcis hvad "menneskelignende" betyder for os: en følelse af at være revet og ikke vidste, hvor man hører til. Vi befri os fra typiske sang konstruktioner og sangen op som en historie: med op-og nedture.
Tom: Melodien af vokalen er blevet sat til igen en smule i løbet af kor og stadig lyde ekstremt iørefaldende og fascinerende.



Vi tror, du har fundet en god måde til også at omfatte elektronisk [lyde] til de sange, fx disse science-fiction-agtige, dirrende, små lyde ...
Bill: Det er virkelig involverede en masse finjustering. I løbet af de sidste dage har vi knap sov og rodet omkring til den bitre ende. Tom og jeg også co-producerede album! Og samtidig gøre det man også forelsker sig i detaljer.

Den nye lyd

Hvordan kom den nye lyd til at ske allerigevel?
Tom: Vi ønskede at komme væk fra kun bruge bas, trommer og guitar - og bare ønskede at prøve et par forskellige ting. Vi har haft de bedste tekniske muligheder for det, efter alt, hvad vi er i stand til at registrere i alle studier af verden. Det var vores mål om at have store sange og til også at omfatte noget nyt lyd-klogt.

Har du allerede lide at lytte til elektronisk musik før det?
Tom: For at være ærlig, vores personlige musiksmag har lille indflydelse på vores musik. For eksempel ser jeg næsten kun at lytte til Hip Hop i private og at knap påvirker sange. Når vi sætter os ned sammen for at gøre vores musik noget selvstændigt er skabt - for os alle altid har fået den samme mavefornemmelse hvilken retning den skal tage.
Bill: Vi er stadig skriver vores sange sammen med de samme fire producenter. Og de føler også, det samme mod det.



Hvordan kan man have til at forestille sangen-skriveprocessen med dig? Er sange skrevet på guitar eller keyboard?
Tom: I de sidste 90% af vores sange blev skrevet på en akustisk guitar og alle os da så, hvordan de kunne overføres i studiet. Denne gang var det et tilfælde af os komponere og optage i studiet med det samme.

Bill: For eksempel spillede vores producenter noget til os eller programmeret det og sagde: Ligesom denne og gå i den retning. Så Tom og jeg lyttede til det og Tom spillede guitar med til det, eller jeg var sang noget sammen. Den måde sangene fik skrevet var anderledes hele tiden.

Tom: Faktisk kan vi alle helt frit løb. Det siger sig selv for os. I [kan køre gratis] guitar-klog, Gustav på trommer osv. Bill og jeg har oprettet et studie derhjemme nu. Det er kun en meget lille én - men det er nok til at få et par tingene gjort. Vi har skrevet en masse ting direkte til "gennemførelse". [WE] programmeret et beat og allerede tænkte på en melodi til vokalen så uden allerede at have nogle af de andre musik og så videre.



Den vokal på de nye sange lyder meget poleret og er meget emotionelle på samme tid. I hvilket omfang, der har at gøre med optagelsen?

Bill: Denne gang jeg helt indspillede vokaler med den endelige produceret versioner, som der naturligvis allerede havde været vokal 'melodi og tekster. Det er bare en mere awesome følelse at have det færdige sang at spille fra hovedtelefonerne i stedet for at skulle optage [vokalen] ved hjælp af en halv-færdig demo version.


oversat: translaten, så undskyld fejlene, håber du kan forstå det. Vi beklager meget.

0 kommentarer: